|
||||
Franck Teyssier " télé-entraîne " les troupes du demi-fond.
Le site s'en fait ici l'écho. Ce ne sont que quelques échos.
Les demi-fondeurs ont reçu un programme beaucoup plus précis... bien entendu.
Pour la semaine du 23 au 29 novembre, il leur
propose, après 3 semaines de travail,
une semaine d’assimilation avec programme allégé qui contient quand même
quelques côtes, quelques séquences de durée variable au train, mais surtout des
footings...
Ici
Chère lectrice, cher lecteur, cher tout court,
Je te propose d'autres échos, musicaux avec guitares Stratocaster, Gibson et bouillonnements
vésuviens mêlés.
Grandiose
10 minutes de rêve acoustique avec ECHOES joué par un groupe mythique des sixties dans une version raccourcie.
L'oeuvre originale vinylesque durait 23 minutes.
VERSION INTÉGRALE LIVE AT POMPEI ICI
Selon Wikipedia,
" Bien qu'on lui ait proposé de jouer en play-back, le groupe a préféré se produire en direct. L'acoustique de l'amphithéâtre de Pompéi est remarquable, et le cadre antique du site donne une dimension supplémentaire à la musique du groupe.
Contrairement à la très grande majorité des albums live qui sont le plus souvent enregistrés pendant des concerts, le Live at Pompeii de Pink Floyd est joué devant un théâtre vide de ses spectateurs. "
photo extraite du site SOUNDCLOUD
Echoes, un morceau mythique de la musique planante des Sixties qui colle bien au slogan publicitaire d'une boisson citronnée-sucrée qui disait à l'époque :
" Pink Floyd,
une musique étrange venue d'ailleurs, Gini une boisson étrange venue d'ailleurs...
"
Si un jour,
Chère lectrice, cher lecteur, cher tout court,
tu te caltes en nature, en forêt, aux des étangs de Bas, sur
les rives du fleuve, au sommet d'une colline, sur le pourtour d'un lac, au bruyant
d'une cité....
Tu ne sentiras plus tes guitares
N'importe, mais emporte cette musique et cale la sur tes esgourdes. Tu ne sentiras plus tes guitares transportées par celles des musiciens. La douce sensation de voler te saisira et, à la fin, tu ne voudras même pas croire ton chrono. Tu auras été suspendu(e) dans un espace spatio-temporel inexploré. Tu sentiras que tu as habité un ailleurs intersidéral et tu reviendras sur terre tout ébaubi(e). Littéralement, tu " tomberas des nues ".
Strangers passing in the street
Des étrangers passant dans la rue
By chance two separate glances meet
Par hasard deux coup d'oeil séparés se rencontrent
And I am you and what I see is me
Et je suis toi et ce que je vois est moi
And do I take you by the hand
Et dois-je te prendre par la main
And lead you through the land
Et te conduire à travers la terre
And help me understand the best I can
Et (que tu) m'aides à comprendre du mieux que je peux
And no-one call us to move on
Et pas un ne nous a appelé à changer
And no-one forces down our eyes
Et pas un n'a forcé nos yeux à atterrir
And no-one speaks and no-one tries
Et pas un ne parle et pas un n'essaie
And no-one flies around the sun
Et pas un ne vole autour du soleil
Cloudless every day you fall upon my waking eyes
Sans nuage chaque jour tu tombes sur mes yeux qui s'éveillent
Inviting and inciting me to rise
M'invitant et m'incitant à m'élever
And through the window in the wall
Et à travers la fenêtre dans le mur
Come streaming in on a sunlight wings
A entrer ruisselant sur des ailes de lumière solaire
A million bright ambassadors of morning
Un million de brillants ambassadeurs du matin
And no-one sings me lullabies
Et pas un ne me chante de berceuses
And no-one makes me close my eyes
Et pas un ne me fait fermer mes yeux
And so I throw the windows wide
Et donc je me jette au large par la fenêtre
And call to you across the sky
Et t'appelle à travers le ciel
21/11 | > | ||
19/11 | > | ||
19/11 | > | ||
18/11 | > | ||
18/11 | > | ||
18/11 | > | ||
17/11 | > | ||
17/11 | > | ||
17/11 | > | ||
16/11 | > | ||
16/11 | > | ||
15/11 | > | ||
13/11 | > | ||
12/11 | > | ||
12/11 | > | ||
12/11 | > | ||
12/11 | > | ||
12/11 | > | ||
12/11 | > | ||
12/11 | > |